代写论文:农业经济

代写论文:农业经济

20世纪60年代,一开始就出现了一种更为缓慢的方式,但当农业恢复经济后,工业产出增长。在1961-65年期间,农业产出以每年9.6%的速度增长,这也带动了工业的增长,这很容易超过了大跃进运动的早期目标(Gray, 2010)。由于经济衰退而关闭的工业工厂已经恢复,这导致了非农产业的就业增加。这一次的中国更多的是在准备阶段,在全球经济秩序中寻找自己的身份。政府对开放国际投资很敏感,因为它想保持社会主义经济。

代写论文:农业经济
因此,在那些时候,它更感兴趣的是建立自己的国内业务,以便能够与全球领导人竞争。毛泽东在1949年看到的愿景,是要用渐进的政策和谨慎的邀请来实现对外国投资的认识。上世纪60年代末,爆发了一场伟大的文化大革命,点燃了国际产品的需求和技术支持的制造业(Mackerras, 2013)。这导致了农业活动的减少,由于个人家庭和社区的财政自由,以及金融部门的吸引力越来越大。

代写论文:农业经济

The 1960s saw a more sluggish approach at its start, but when agriculture restored its economy back, the industrial output grew. The agricultural output was growing at a rate of 9.6% per year during the 1961-65 periods, and this led to industrial growth as well, which easily surpassed the earlier goals of the Great Leap Forward movement (Gray, 2010). Industrial plants were revived which had been closed due to the economic recession, and this led to higher employment in non-agriculture industries. The China of this time was more in the preparation stage and in searching its identity in the global economic order. The government was sensitive to opening up to international investment, because it wanted to remain a socialist economy at large.

代写论文:农业经济
Therefore, it was more interested during those times to build its domestic business to be able to compete with global leaders. The vision that Mao saw in 1949 was about to be realised with progressive policies and cautious invitation to foreign investments. Late 1960s saw the great Cultural Revolution that ignited the demand of international products, and technology enabled manufacturing (Mackerras, 2013). This led to a decline in agricultural activity, arising due to financial freedom of individual families and communities, and the increasing attractiveness of the financial sector.