20世纪初，女性开始被纳入小企业。他们被发现是增加家庭收入的一个组成部分。低收入群体中的妇女正在设法克服贫困，寻找提高生活质量的途径(Bird & Brush,2002)。这些企业被认为是女性的创业项目。女性必须专注于家庭责任，以及产品和服务的理念，这些理念可以将她们转化为企业。在1900年，对女性来说有了更进步的视野，自由意识形态的涌入让女性进入了竞争。女性意识形态的兴起和女性企业家的发展开始进入社会。纺织业已经开始雇佣更多的妇女进入他们的劳动力市场。在1920年早期，这是一种主流的做法(Lewis & Simpson,2010)。在大萧条时期和战争时期，妇女企业家的作用减弱了。在金融动荡和战争时期，女性问题占了次要地位。为了摆脱贫困，妇女开始从家庭中发展当地企业，以满足她们的经济需求和基本生活必需品。在第二次世界大战期间，妇女进入工作场所的趋势发生了很大的变化。也很少有杰出的女性企业家开始形成自己的企业。雅诗兰黛在1946年推出了一个世界闻名的品牌。
In the early 20th century, women started to be included in the small businesses. They were found to be an integral part to supplement income in the households. Women in the lower income groups were trying ways to overcome poverty and looking for ways to increase their quality of life (Bird & Brush, 2002). These ventures were considered to be entrepreneurial ventures for women. The women had to focus on the domestic responsibilities as well as the ideas for the products and the services that can convert them into businesses. In the 1900 there was a more progressive vision for the women and the influx of the liberal ideologies allowed the women to enter into the fray. There was the rise in the feministic ideologies and the development of female entrepreneurs began to enter into the societies. The textile industry has started to employee more women into their workforce. It was predominated practice during the early 1920 (Lewis & Simpson, 2010). During the Great Depression and the times of war the role of the women entrepreneurs diminished. The women issues took a backseat during the times of financial turmoil and the times of war. Women in order to escape poverty started to develop local businesses from their household to meet their financial needs and basic necessities. In the times of the World War II there was a considerable change in the trends of women entering into the workplace. There were also few prominent women entrepreneurs who had started to form their own businesses. Estée Lauder in 1946 launched a brand that is world renowned.