有声电影对于从听觉上分析混乱的杂音，并在一生中阅读交响乐的配乐是至关重要的。耳朵听好几个声音，听起来一般都是含糊不懂的，它们的特点是为了体现个人的生活时间而被区分出来的。这是一个历史格言，艺术有助于消除混乱(Bordwell & Thompson,2009)。艺术是不同的，在特定的混乱元素下，他们战斗。摘要有声电影的职业设置对于弥补噪声造成的混乱至关重要。这包括它作为一种意义、意义和表达的接受。声音电影要求声音的分辨能力是不同的元素，如声音的特写，亲密的声音和种族隔离的个体。在整理这些孤立的细节声音时，一个指令是通过声音蒙太奇(Livingston & Plantinga,2009)来设定的。由于这种有目的的秩序，这部有声电影被证明是一种新的艺术形式。观众的耳朵由导演引导，例如在无声电影的背景下引导眼睛。在不同的特写中，有一些具体的指导，强调、分离和引入各种元素。
Sound Films are crucial for the analysis of chaotic noise from the hearing sense and reading the score of symphony throughout life. The ear listens to several voices and sounds babbled generally and their characters are distinguished for manifesting the individual life time. It is a historical maxim that art helps in eliminating chaos (Bordwell & Thompson, 2009). The arts are different from one another under specific chaotic element against which they fight. The vocation set by sound film is crucial for redeeming the chaos caused by noise shapelessly. This includes its acceptance as a meaning, significance and expression. The sound film demands resolution of noise as different elements such as acoustic vocal close-ups, intimate voices and segregated individuals. On collating these isolated detail sounds, an order is set purposely through sound montage (Livingston & Plantinga, 2009). As a result of this purposeful order, the sound film turns out to be a new form of art. Ears of the audience are led by the director, such as leading the eyes in the setting of silent film. There are sources of specific guidance across various close-ups emphasizing, separating and introducing various elements.