英國碩士論文摘要撰寫需要注意什麼?

英國碩士論文摘要撰寫需要注意什麼?英文摘要其實和中文摘要一樣,都是包括目的、方法、結果和結論四部分。而英文和中文是有不同特點的,內容一樣的一段文字,英文描述要比中文描述所用的版面多一倍。那麼,英國碩士論文摘要撰寫需要注意什麼?

第一,對所掌握的資料進行精心篩選,不屬於上述”四部分”的內容不必寫入摘要。第二,對屬於”四部分”的內容,也應適當取捨,做到簡明扼要,不能包羅萬象。

比如”目的”,在多數標題中就已初步闡明,若無更深一層的目的,摘要完全不必重複敘述;再如”方法”,有些在國外可能早已成爲常規的方法,在撰寫英文摘要時就可僅寫出方法名稱,而不必一一描述其操作步驟。

中英文摘要的一致性主要是指內容方面的一致性,目前對這個問題的認識存在兩個誤區,一是認爲兩個摘要的內容”差不多就行”。

因此在英文摘要中隨意刪去中文摘要的重點內容,或隨意增補中文摘要所未提及的內容,這樣很容易造成文摘重心轉移,甚至偏離主題。

英國碩士論文摘要撰寫需要注意什麼?

二是認爲英文摘要是中文摘要的硬性對譯,對中文摘要中的每一個字都不敢遺漏,這往往使英文摘要用詞累贅、重複,顯得拖沓、冗長。

英文摘要應嚴格、全面的表達中文摘要的內容,不能隨意增刪,但這並不意味着一個字也不能改動,具體撰寫方式應遵循英文語法修辭規則,符合英文專業術語規範,並照顧到英文的表達習慣。

最後,選擇適當的時態和語態,是使摘要符合英文語法修辭規則的前提。通常情況下,摘要中謂語動詞的時態和語態都不是通篇一律的,而應根據具體內容而有所變化,否則容易造成理解上的混亂。最後,理解英文摘要的寫作,表述文章內容,得出結論。

英國碩士論文摘要撰寫需要注意什麼?

更多關於英國論文代寫的內容,點開主頁欄目,即可快速獲取論文代寫相關資訊,如果各位有英國論文代寫需求,可以諮詢我們網站客服,24小時在線爲您詳細解答。