The traditional approach of research on linguistic presence of humour is to show how the theory of linguistics works in the context of short jokes.
Barry (2010) explained is his literature studies that examining jokes is a convenient way of analyzing the linguistic approaches of a culture for the mentioned reasons:
There are attested examples available beforehand as collection of jokes popular in the local linguistics and culture can easily be found.
Linguistic jokes are in most part self-contained and can be generally used repeatedly in a number of different scenarios.
Jokes are mostly quite small in size, making it significantly manageable for the analysts to examine them and the way jokes are constructed and why they are perceived as fully or humours.
As pointed out by Davis (2006), some categories of jokes are relatively short and can easily be separated from the surrounding context or speech. As a result, majority of linguistic studies examine the jokes by isolating them from the context in which they were used and analyze the mechanism of humour in the context of joke itself.
Evidently a wide majority of linguistic examination studies have used the study of jokes by de-contextualizing them to achieve the aim of understanding and exploring the theory of linguistics and rational. Some of the existing linguistic studies have also analyzed the use of jokes in regular conversations and made attempts to understand the role of jokes and their function in the normal communication with other people. Gerstle and Clark (2013) analyzed the situations involving humour based storytelling in natural scenarios and made the argument that a storyline which covers ‘a clash in frames expected’ either turn into humorous or non-humorous based on the way the storyline is presented. Grossman et. Al (2005) noted that when a presenter has the intensions of presenting a storyline as humours, he or she makes use of a ‘play frame’ by the way of using different kinds of ‘contextualized cues.’